食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)知識 » 正文

用英語稱贊他人:“你真是個天才!”

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-05-20  來源:BBC英語教學  作者:foodtrans
核心提示:1. Youre a natural. 你真是無師自通。雖然natural常做形容詞使用,意思是自然的;正常的,但在這里,它是名詞,指天生就具備某種

1. You’re a natural. 你真是無師自通。

雖然“natural”常做形容詞使用,意思是“自然的;正常的”,但在這里,它是名詞,指“天生就具備某種才能的人”。

2. You’ve got a gift for it. 你有做這事的天賦。

名詞“gift”除了有“禮物”的意思之外,還可以用來描述一個人做事的才能或天賦。形容詞“gifted”可以描述某人是“有天賦的、天資拔萃的”。

3. You’re a genius! 你真是個天才!

“Genius”一詞本身指“天才”。如果你對某人說:“You’re a genius.”,這就說明你對這個人在某一方面顯示出來的才能十分認可和欣賞。

4. You’re cut out for it. 你天生就適合干這行。

表達“to be cut out for something”的意思是“非常適合做……(專業(yè)、職位、任務等)”。

5. You’re born to do it. 你生來就是做這行的。

搭配“born to do something”的意思是“天生就是做……的”或“為此而生”。

(來源:BBC英語教學)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.315 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M