心理學(xué)教授Richard在一項(xiàng)全球范圍內(nèi)的調(diào)查發(fā)現(xiàn),英國人和他們鄰國人相比缺乏浪漫細(xì)胞。其實(shí),想要博得女性的歡心,不必花太多錢。最重要的是真心實(shí)意。
Psychologist Professor Richard Wiseman claims that British men are some of the least romantic in the world following a study he conducted of 6,500 men and women all over the world. He found that they are less likely to pay compliments, be inspired to write love poetry or take their loved ones away for surprise holidays than their foreign counterparts, instead believing sexy lingerie and expensive gifts are the way to a woman's heart.
The following are the ten best ways to woo her:
1 - Cover her eyes and lead her to a lovely surprise
遮住她的雙眼,然后引導(dǎo)她看到一個(gè)驚喜
2 - Whisk her away somewhere exciting for the weekend
帶她去一個(gè)好玩的地方度周末
3 - Write a song or poem about her
寫一首關(guān)于她的歌或詩
4 - Tell her that she is the most wonderful woman you have ever met
跟她說,她是你遇見過的最好的女人
5 - Run her a relaxing bath after she has had a bad day at work
在她辛苦了一天下班回到家后,把浴缸放滿熱水,讓她洗個(gè)澡放松一下
6 - Send her a romantic text or email, or leave a loving note around the house
給她發(fā)一個(gè)浪漫的短信或郵件,或者在家里留下一張充滿愛意的便條
7 - Wake her up with breakfast in bed
把早餐端到床前,然后喚醒她
8 - Offer her a coat when she is cold
當(dāng)她感覺冷的時(shí)候,替她披上外套
9 - Send her a bouquet of flowers, or a box of chocolates at work
在她上班的時(shí)候,給她快遞去一束鮮花或者一盒巧克力
10 - Make her a compilation of her favourite music
把她最喜歡的音樂編輯成一張專輯