If you're still looking for work these days, try moving into the New Year on a high note with these seven helpful (and hopefully lucky) job-related resolutions you must keep:
如果你目前還在找工作,那就試試以下7個和工作相關(guān)的、你必須記住的方法高調(diào)迎接新年吧:
1. "I will broaden my job horizons."
我將拓寬我的工作范圍
Stop limiting yourself to only specific types of jobs. Promise to look for jobs you may not think you have enough skills for and go for it. Look into jobs that you may not even know you are qualified for and maybe find a new career in the process!
不要再將你的工作范圍限定在某個特定的領(lǐng)域了。去找那些你認(rèn)為自己還沒有足夠技能去做的工作,然后去應(yīng)聘。在找那些你都不知道自己是否具有資格的工作過程中,你可能會發(fā)掘一個新的職業(yè)領(lǐng)域。
我會考慮為了份工作搬遷
Never count out jobs that are "too far" away. Moving to a new city, state, or country for work may be just what you need. Look into large corporations with offices around the country to get an idea of where your skills are needed. You may end up getting the job of your dreams in a town you would have never considered.
永遠(yuǎn)不要排除那些太遠(yuǎn)的工作。搬到一個新的城市、州或國家去工作可能正好就是你所需要的。到那些跨國大公司在自己國家的辦事處咨詢,問一問你應(yīng)該具備哪些技能。你可能會在你以前從未想到的城市找到一份你夢想中的工作。
3. "I will stay positive."
我會保持積極主動
This is the most difficult out of all of these resolutions but vital if you want to get a great job faster than your peers. People (especially potential employers) can feel you and your attitudes out in an instant, which is why it's best to be positive regardless of the situation you're dealing with. It will also help you feel better all around, too!
如果你想比同齡人更快找到一份好工作的話,這一點(diǎn)是最難做到的,但也是最重要的。人們(尤其是潛在雇主)能夠在瞬間就了解你以及你對工作的態(tài)度,這也是為什么不管出現(xiàn)什么樣的情況都要保持積極樂觀的原因。這樣也會讓你周圍的人感到舒服。
4. "I will always prepare for my interviews."
我一直為面試準(zhǔn)備著。
It doesn't matter if you're interviewing to be a fast-food cashier or the next chief operating officer of a huge corporation. Be prepared! Rehearse replies to all types of questions you may (or may not) be expecting. Dress your best, be polite, and follow up afterwards to better your chances at scoring that gig.
不管你是應(yīng)聘快餐店的出納員還是大公司的下一任營運(yùn)總監(jiān),都要時刻準(zhǔn)備好。為你預(yù)計要回答的問題反復(fù)做好排練。穿最好的衣服,彬彬有禮,并且為了讓自己更有機(jī)會得到那份工作,做好面試后的跟進(jìn)工作。
5. "I will prove myself during all of my interviews."
在整個面試期間我將會證明自己
Ever go on an interview and become disinterested in the job 5 minutes into your meeting? It shows! Resolve to stay engaged and genuinely interested in what any interviewer is discussing with you. You may discover that the job you are meeting over has something more to offer or that the company has another position perfect for you.
是否曾經(jīng)去過一次面試,在5分鐘之內(nèi)就對這份工作沒了興趣呢?這種想法會表現(xiàn)出來的。在面試中要下定決心過完整個過程,并對任何和你交談的面試官都表現(xiàn)出真誠的興趣。最后你可能會發(fā)現(xiàn)自己在這次面試中能學(xué)到更多的東西,或這家公司正好有另一個職位非常適合你。
6. "I will network more."
我會拓展更多的交際圈
This resolution may seem daunting, but can really be fun. Reach out to individuals through social networks online that may be able to assist you with your job hunt. Don't mass message strangers asking for employment. Establish a formal rapport, stay in touch, and see what can come of your new professional relationships.
這種方法可能看起來讓人畏懼,但實際上是很有趣的。通過網(wǎng)絡(luò)社交圈結(jié)交到的朋友可能會在你的求職過程中給予你幫助。不要大規(guī)模地向陌生人發(fā)送求職申請。建立正式的關(guān)系,并保持聯(lián)系,然后看看這份新的專業(yè)聯(lián)系能夠為你帶來什么。
7. "I will stay educated and informed about my industry."
我會在我的行業(yè)里繼續(xù)深造,拓寬見識
While you've been unemployed, your respected industries have been evolving at mind-blowing speeds. Do you know what's hot or not anymore in your field? Dedicateat least an hour a day to reading up on your respected industry. Stay in the know and blow your interviewers away with your knowledge on current happenings.
雖然你失業(yè)了,但是你仰慕的行業(yè)仍然在高速發(fā)展。你是否了解你所在行業(yè)最新熱門的事情?或者是已經(jīng)過時的東西?每天至少花一個小時的時間去了解你所仰慕的行業(yè)。了解最新的時事,然后在下一次招聘會上利用你的知識向招聘人員吹噓當(dāng)前發(fā)生的新聞。