A君對(duì)B君說(shuō):You're a sick girl!
B君立馬回一句:你才有病呢。
A君:我哪里得罪你啦?
大家能發(fā)現(xiàn)問(wèn)題出在哪兒了嗎?說(shuō)人sick難道除了“有病”還有別的意思嗎?
You're a sick girl是什么意思?
不要一看到sick這個(gè)詞就以為別人在說(shuō)你壞話噢。除了“生病的,有病的”,sick在口語(yǔ)中也表示“特別酷的人或事物”。
英文釋義:
cool or hawt or fabulous
(hawt是having a wonderful time的縮寫)
所以,在這里sick表示炫酷的、棒極了的意思。You're sick是在夸你很酷。
例句:
You are really good at hip-hop dancing. You're a sick girl.
你街舞跳得真棒,你太酷了。
sick as a dog
sick as a dog表示病得十分嚴(yán)重。這里的sick就表示生病了。
例句:
Since I came here, I have been sick as a dog.
我來(lái)到這兒以后,就一直病得很厲害。
sick pay
sick pay表示病假工資 ,也就是“帶薪生病”。
英文釋義:
When you are ill and unable to work, sick pay is the money that you get from your employer instead of your normal wages.
例句:
They are not eligible for sick pay.
他們沒有資格領(lǐng)病假工資。
(來(lái)源:英語(yǔ)口語(yǔ)君公眾號(hào))