食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

人權(quán)觀察指責(zé)沃爾瑪鉆勞工法律漏洞

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2007-06-21
核心提示:Human Right Watch Accuses Wal-Mart of Exploiting Labor Laws 人權(quán)觀察指責(zé)沃爾瑪鉆勞工法律漏洞 An international human rights group has accused giant U.S. retailer Wal-Mart of violating the rights of its workers by exploiting weak U.S. labor laws. 一個(gè)

Human Right Watch Accuses Wal-Mart of Exploiting Labor Laws
人權(quán)觀察指責(zé)沃爾瑪鉆勞工法律漏洞

An international human rights group has accused giant U.S. retailer Wal-Mart of violating the rights of its workers by exploiting weak U.S. labor laws.
一個(gè)國際人權(quán)組織指責(zé)美國零售巨頭沃爾瑪利用缺乏力度的美國勞工法來侵害員工的權(quán)利。

In a 210-page report released Monday, New York-based Human Rights Watch says Wal-Mart uses sophisticated tactics to thwart union organization and create a climate of fear for its one-point-three million American workers. 
設(shè)在紐約的人權(quán)觀察星期一在一份 210 頁的報(bào)告中說,沃爾瑪利用周密的手段阻撓組織工會(huì),并且在其 130 萬名美國員工中製造懼怕氣氛。

The report says Wal-Mart begins to indoctrinate workers and managers to oppose unions from the moment they are hired.
報(bào)告說,沃爾瑪從僱用工人和經(jīng)理人員的時(shí)刻開始,就向他們灌輸反工會(huì)的思想。

But Wal-Mart rejected the report as untrue and unsubstantiated.
但是,沃爾瑪駁斥這項(xiàng)報(bào)告是不真實(shí),缺乏事實(shí)依據(jù)。

In a statement Monday, a Wal-Mart spokesman said Wal-Mart gives employees every opportunity to express their ideas, comments and concerns.
沃爾瑪發(fā)言人星期一在一份聲明中說,沃爾瑪為僱員提供一切機(jī)會(huì)表達(dá)自己的想法、意見和關(guān)注。

The spokesman said that is why Wal-Mart employees have repeatedly rejected unionization.
這位發(fā)言人還說,這就是為什麼沃爾瑪?shù)膬l員一再拒絕成立工會(huì)的原因。

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 4.992 second(s), 905 queries, Memory 3.46 M