網(wǎng)上最近流行一個(gè)段子,因?yàn)閼?zhàn)“疫”,全民成了廚子,醫(yī)護(hù)成戰(zhàn)士,老師當(dāng)主播,公務(wù)人員成了門(mén)衛(wèi)......
做廚子當(dāng)然離不開(kāi)“買(mǎi)菜”“做飯”......
今天就來(lái)教大家一些關(guān)于“買(mǎi)菜”的日常表達(dá)!
1“買(mǎi)菜”不是buy vegetable
為什么“買(mǎi)菜”不叫buy vegetable?如果單純是買(mǎi)蔬菜,buy vegetable也是沒(méi)有錯(cuò)的,但是你出去超市或者市場(chǎng)難道只買(mǎi)蔬菜不買(mǎi)瓜果肉蛋等其他類(lèi)別的東西嗎?
買(mǎi)菜的菜只是一個(gè)統(tǒng)稱(chēng),我們可以使用grocery來(lái)表示,指小型的雜貨店。在美國(guó)英語(yǔ)中,“雜貨店”常被用來(lái)指“超市”。特點(diǎn)是小而精,側(cè)重食物和生活用品。
買(mǎi)菜的話可以使用以下幾種表達(dá)方式:
Do/go grocery shopping(去)買(mǎi)菜
Get groceries買(mǎi)菜
Pick up groceries買(mǎi)菜,順道買(mǎi)菜
Create your dinner menu for the entire week, and then go grocery shopping to get what you need for every dinner.
設(shè)計(jì)好一周的正餐食譜,并去商店買(mǎi)好需要的食材。
2 Do lunch不是讓你“做午飯”
別人問(wèn)你Can you do lunch,別以為要你準(zhǔn)備食材,開(kāi)火做飯,其實(shí)是問(wèn)你,有沒(méi)有空一起吃午飯,do除了助動(dòng)詞"做",口語(yǔ)中有很多實(shí)用表達(dá):
do lunch=to have lunch,但聽(tīng)起來(lái)口氣更加親密,說(shuō)話的兩人是熟人,關(guān)系輕松隨意。
再比如下午想出去喝個(gè)咖啡提提神,也可以直接說(shuō)Let's do Starbucks.
總結(jié):do+早/午/晚飯(或者和食物相關(guān))意思是一起共進(jìn),一起享用。
Good! I was just calling to see if you wanted to do lunch tomorrow?
很好。我就是想打來(lái)問(wèn)下明天是否有時(shí)間一起吃午飯?
而“做飯”英文表達(dá)不是make rice,與上述提及的第一點(diǎn)買(mǎi)菜的英文表達(dá)方式一樣的邏輯,做飯并不只是煮米,煮飯也是一個(gè)統(tǒng)稱(chēng),還會(huì)烹飪其他料理。
因此,做飯可以使用動(dòng)詞cook來(lái)表示烹飪,做飯。作為名詞的時(shí)候則表示做飯的人。
Because of this outbreak, we cook at home almost every day.
因?yàn)橐咔榈年P(guān)系,我們基本上天天在家做飯。
3 做瑜伽不是play yoga!
我們都知道"做某項(xiàng)運(yùn)動(dòng)",前面是加play或者go,比如play basketball打籃球,go swimming游泳,但是"做瑜伽"的正確的動(dòng)詞是do,do yoga.
Most Western women do yoga or at least go to the gym.
大部分西方女士做瑜伽或者至少會(huì)去健身所運(yùn)動(dòng)。
(來(lái)源:英語(yǔ)口語(yǔ)小鎮(zhèn))