食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

如何在一年之內(nèi)獲得晉升?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-12-26
核心提示:在一年之內(nèi)就獲得晉升?聽(tīng)起來(lái)似乎有些不可思議,但只要你想做成一件事,就沒(méi)什么辦不到的?職場(chǎng)是一個(gè)雙贏的地方,你的老板win,你才有win的可能?以下三點(diǎn)就是你晉升的秘訣。 Doing Good Work Isn't the Only Requirement 做好本質(zhì)工作并非唯一的條件 If a promotion

    在一年之內(nèi)就獲得晉升?聽(tīng)起來(lái)似乎有些不可思議,但只要你想做成一件事,就沒(méi)什么辦不到的?職場(chǎng)是一個(gè)雙贏的地方,你的老板win,你才有win的可能?以下三點(diǎn)就是你晉升的秘訣。

    Doing Good Work Isn't the Only Requirement

    做好本質(zhì)工作并非唯一的條件

    If a promotion is one of your goals for the next year, are you doing everything you can to make it happen?

    如果晉升是你明年的目標(biāo)之一,你是否做了所有的努力來(lái)達(dá)到這個(gè)目標(biāo)呢?

    It would be nice if hard work and talent would automatically lead to a job with more pay, more responsibility, and a better title. But in most cases, it takes more than that to move to the next level.

    如果勤勞和智慧能夠自動(dòng)給你帶來(lái)一份薪資更高、責(zé)任更大、職位更好的工作的話,那是不錯(cuò)的。但是很多時(shí)候,要想達(dá)到另一個(gè)高度需要做出更多努力。

    Make Yourself Known

    讓你自己出名

    Look at the job you'd like to have a year from now. Who selects candidates for this position? Who does that person work with and ask for advice?

    從現(xiàn)在開始看看你想要做一年的工作。誰(shuí)為這個(gè)職位挑選候選人呢?那個(gè)人和誰(shuí)一起共事?他征求誰(shuí)的意見(jiàn)呢?

    "Then you systematically sit down and think about how you're going to make contact," says Helen Harkness, founder of Career Design Inc., in Dallas. There are lots of ways to do this. You can volunteer to serve on a committee with the people you need to know, for example. You can forward them articles or information that relate to their expertise.

    Career Design In公司位于達(dá)拉斯,其創(chuàng)建者Helen Harkness說(shuō): "然后,你應(yīng)該坐下來(lái),系統(tǒng)地考慮下該如何聯(lián)絡(luò)這些人。"有很多方法可以聯(lián)絡(luò)上他們。比如說(shuō),你可以去你想認(rèn)識(shí)的人所在的社團(tuán)做義工。你可以給他們發(fā)送和他們專業(yè)有關(guān)的文章或信息。

    Help Your Boss Succeed

    幫助你的老板獲得成功

    Often, your boss is the person who will decide if you'll be promoted. But even if not, your boss will almost certainly be consulted. So impressing your boss is a top priority.

    通常來(lái)說(shuō),你的老板是決定你是否升遷的人。即使不是直接決定人,你老板的意見(jiàn)肯定也會(huì)參考。所以讓你的上司對(duì)你印象深刻是第一優(yōu)先事項(xiàng)。

    Marianne Adoradio, a recruiter and career counselor in Silicon Valley, suggests focusing on your company's key goals, then talking with your boss to find out which are most important in your department. "It's really important to be aware of what is going to make your boss successful, what is most important to him or her."

    Marianne Adoradio是硅谷的一位職業(yè)咨詢教授,也是招聘人員,她建議將重點(diǎn)放在公司的關(guān)鍵目標(biāo)上,然后和你的上司談?wù)勈裁磳?duì)你的部門來(lái)說(shuō)是最重要的。"了解什么能讓你的上司成功、他/她最在乎的是哪些,這些都是非常重要的。

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 晉升 職場(chǎng)英語(yǔ)
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.162 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M