有事在微信上找我!”、“可以微信支付嗎?”我們經(jīng)常用到微信,但是常說(shuō)的“點(diǎn)贊、刷屏、有人@我”,用英語(yǔ)怎么說(shuō),卻沒(méi)人知道。
首先“微信”的英文是WeChat,大寫的W,大寫的C,別記錯(cuò)了,也別簡(jiǎn)寫成WC哦,會(huì)鬧笑話的!
Could I have your WeChat?
我能加你微信嗎?
1、Add 添加好友
Alice added Carson on WeChat yesterday, but still got no reply at all.
Alice昨天加Carson的微信好友,但是她一直沒(méi)有回復(fù)。
2、QR code 二維碼
我們通過(guò)搜索微信號(hào)或者手機(jī)號(hào)(number)來(lái)添加,也可以通過(guò)二維碼。
Let me scan you(your QR code)!我掃一下你的二維碼吧!
Identify the QR code below and get a free live lesson.
識(shí)別下方二維碼,免費(fèi)領(lǐng)取直播課。
3、friend request 好友申請(qǐng)
朋友通過(guò)搜索微信號(hào)或者手機(jī)號(hào)(number)來(lái)添加,然后我們就可以接收到好友申請(qǐng)!
He sent me a friend request on WeChat, but I turned him down.
他在微信上申請(qǐng)加我為好友,但是我拒絕了。
接受(accept)了請(qǐng)求之后,為了方便記憶我們都會(huì)改一下備注名(alias)
She changed the alias.她把群昵稱改了。
4、Send a sticker 發(fā)一個(gè)表情
接下來(lái)我們就可以和好友聊天啦,在這個(gè)表情包橫行霸道的時(shí)代,當(dāng)然要發(fā)一個(gè)表情。
She sent a sticker to comment the photo.
她發(fā)了一個(gè)表情來(lái)評(píng)論這張照片。
5、You were mentioned 有人@我
Don't forget to notify me.
Don't forget to give me a mention.
記得@我一下。
6、moments 朋友圈
學(xué)了這么多關(guān)于微信的英語(yǔ),怎么能忘了我們繽紛多彩的朋友圈呢,這可是我們每天展示心情,吐槽、傾訴的地方呀!朋友圈,我們常用moments來(lái)表示!(你把微信調(diào)成英文就能看見(jiàn))
Do you like to post something on Moments?你喜歡發(fā)朋友圈嗎?
His status updates are all over my moments.他發(fā)的狀態(tài)把我的朋友圈刷屏了。
My friend like to share her moments.我朋友喜歡轉(zhuǎn)發(fā)朋友圈。
I had no choice but to block her.沒(méi)轍,我只能拉黑她。
7、點(diǎn)贊兩種表達(dá)
我們經(jīng)常豎起大拇指表示棒棒噠,那么在這里,點(diǎn)贊也有這樣的意思。點(diǎn)贊的兩種表達(dá)為:give ... a like / thumb-up.
I'll give that a like.
我要去給那點(diǎn)個(gè)贊。
I'll give him a thumb-up.
我要給他點(diǎn)個(gè)贊。
8、Hit the like button.點(diǎn)擊點(diǎn)贊按鈕
Please hit the like button if you learn something.
如果你學(xué)到了東西,別忘了點(diǎn)擊點(diǎn)贊按鈕。
(來(lái)源:英語(yǔ)口語(yǔ)小鎮(zhèn))