食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

去酒吧不會這些英語,那還是早點睡吧

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-11-05  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:去酒吧想搭訕,不準(zhǔn)備幾句英語怎么行呢?首先,去到酒吧,肯定得喝一杯了,那么如果遇到心儀的男(女)神,想邀請別人喝一杯,該

去酒吧想搭訕,不準(zhǔn)備幾句英語怎么行呢?

首先,去到酒吧,肯定得喝一杯了,那么如果遇到心儀的男(女)神,想邀請別人喝一杯,該怎么說呢?

有小伙伴的本能反應(yīng)是——Have a drink?噢,我的天,還沒學(xué)會那些洋氣的表達嗎?

當(dāng)當(dāng)當(dāng)!正確的說法應(yīng)該是——Grab a drink.例如——

Hey,Adam!Let's go grab a whisky or two.

有很多同學(xué)不習(xí)慣用grab這個單詞,但實際上這時個很好用的詞:

Grab:vt&vi 抓住;

請看例句:

When the opportunities come,you should grab it at once.
當(dāng)機會來臨時,你應(yīng)該立刻抓住。

但是,和一大群朋友喝酒的話,適當(dāng)表達一下自己的酒量也是很有必要的。

(1)例如自己的酒量,非常小,一杯就倒。

你可以說:I can only drink one cup.
我只能喝一杯(當(dāng)然這是不地道的表達,不過老外對這也勉強聽懂啦)

地道的說法應(yīng)該是:

I'm a light weight.
我酒量很小,一杯倒。

Light weight 本來是拳擊里面形容選手量級的詞,light weight就是輕量級的。既然“一杯倒”用的是“light weight”,那“千杯不倒”對應(yīng)的就是“重量級”——“heavy weight”。

(2)形容酒量非常好,千杯不倒。

I'm heavy weight.
我酒量可好啦,千杯不醉。

好啦,Happy Hour完了,也到了該結(jié)賬的時候了。那結(jié)賬應(yīng)該有哪些必備的英語呢?尤其是現(xiàn)在這么流行支付寶支付哈。

你可以對侍者說:

May I have the bill and can I pay by Alipay?
我可以結(jié)賬了嗎?而且我能用支付寶付款嗎?

(來源:滬江英語)


 

更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.020 second(s), 15 queries, Memory 0.92 M