食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

噴香水的“噴”,用英語該怎么說呢?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-04-14  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:噴香水的“噴”,用英語該怎么說呢?
 不少愛美女士和精致的豬豬男孩喜歡用香水為自己增添一份獨特的味道。

那么你知道,噴香水的“噴”英文要怎么說嗎?

香水我們都知道是perfume,至于“噴”香水的“噴”,我們可以用到apply、spray、wear這三個單詞。

apply除了“申請”的意思之外,還可以表示“涂”、“敷”或者是“噴”這樣的動作。因此“噴香水”用英語就可以說apply perfume。

例:How to apply perfume properly?

如何正確地噴香水?

 

spray做動詞是“噴、噴射”的意思,強調(diào)“噴”的動作;做名詞還可以直接表示“噴霧”。

例:She sprayed herself with perfume.

她給自己噴了香水。

 

最后一個是經(jīng)常能用到的單詞wear,做動詞表示“穿”、“戴” ,像日本最流行的時尚搭配網(wǎng)站就直接取名叫“WEAR”。

但除了穿(衣服)、戴(首飾),在美妝領(lǐng)域,幾乎所有帶妝的狀態(tài)都可以用wear來表達。

例:She wears very little make-up.

她基本上不上妝。

例:Do you wear a perfume?

你噴香水嗎?

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.122 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M