今天看到了一個(gè)短語(yǔ)“steel yourself”,可不要以為是煉鋼的意思哦!
人家的意思是下決心做某事,就比如說(shuō)跳傘:
She steeled herself to jump out of the plane.
她心一橫,跳出了飛機(jī)。
這里貼心整理了12個(gè)和yourself相關(guān)的搭配,很實(shí)用,別弄錯(cuò)啦!
1. be yourself 行為自然;不做作
The best thing you can do is to go into the interview and just be yourself.
你最明智的選擇就是進(jìn)去面試時(shí)自然地表現(xiàn)自己。
2. (all) by yourself 獨(dú)自地
I'm amazed you managed to move those boxes all by yourself.
你居然能一個(gè)人搬動(dòng)那些箱子,真讓我吃驚。
3. (all) to yourself 獨(dú)有;專用
So you have the whole house to yourself this weekend?
那么,本周末整個(gè)房子就是你一個(gè)人的天下了?
4. in yourself
這個(gè)短語(yǔ)用于詢問(wèn)某人身體抱恙時(shí)的自我感覺(jué)。
I know you must still be uncomfortable, but how are you in yourself?
我知道你肯定還是不舒服,不過(guò)你自己感覺(jué)怎么樣?
5. help yourself to 自;隨便吃
You are asked to help yourself to food.
請(qǐng)你自取食物。
這個(gè)短語(yǔ)讓我想到了一句作文加分句:
God helps those who help themselves.
天助自助者。
6. let yourself go
這個(gè)短語(yǔ)有兩個(gè)意思,第一是放任自流;不修邊幅。
It's easy to let yourself go when you've got small kids.
有了小孩后很容易就不注意打扮了。
第二是完全放松,盡情享受。
It's a party - let yourself go!
這是個(gè)聚會(huì)——盡情地玩吧!
7. lower yourself 降低身份
lower可以做動(dòng)詞,表示降低;減弱;跌落。
I wouldn't lower myself to respond to his insults if I were you.
我要是你就不會(huì)貶低自己的身份,理睬他的辱罵。
8. above yourself 趾高氣揚(yáng)
高興得意的時(shí)候是不是有飄飄然的感覺(jué)。所以說(shuō)高過(guò)自己,也就是形容得意忘形自高自大。
Don't be above yourself. You still have a long way to go.
不要得意忘形,你還有很長(zhǎng)的路要走。
9. behave yourself 行為規(guī)矩些
Behave yourself or I'll give you a thick ear!
你放規(guī)矩一些,不然我就揍你!
形容表現(xiàn)好或者不好,就用well或者badly表示,比如:
She always behaves well/badly when her aunts come to visit.
每當(dāng)她姨媽來(lái)作客時(shí),她總是表現(xiàn)很好/很差。
10. shut yourself off 把自己封閉起來(lái),不再和別人來(lái)往
shut sth off主要有這兩個(gè)意思:
①關(guān)閉(或切斷)…的供應(yīng);停止供應(yīng)
Did you remember to shut off the water and gas before you left the house?
離開(kāi)房子的時(shí)候,你記得關(guān)掉水和煤氣了嗎?
②把…封閉起來(lái);將…隔離
The music room is shut off from the rest of the house by a soundproof wall.
隔音板把音樂(lè)間和屋內(nèi)的其他房間隔開(kāi)了。
shut yourself off顯然用的是第二個(gè)意思咯。
When her husband died she seemed to shut herself off from her friends and family.
丈夫去世后,她似乎不再與她的朋友和家人來(lái)往了。
11. suit yourself 由自己作主,自便
suit作動(dòng)詞除了表示適合,適宜于,還翻譯為對(duì)…方便。所以說(shuō)suit yourself 就翻譯為自便咯。
"I don't think I'll come to the party tonight." "All right, suit yourself!"
“我想我今晚不會(huì)去參加聚會(huì)。”“好的,隨你的便吧!”
12. speak for yourself 那是你自己的看法,我不是那樣想的
這個(gè)短語(yǔ)通常用于表示不同意某人的觀點(diǎn)。
"We had a really boring trip." "Speak for yourself! I had a wonderful time!"
“我們的旅行可真沒(méi)勁。”“我可不這么想!我玩得很開(kāi)心!”
要注意,speak up for sb/sth的意思是“支持;為…辯護(hù)”,記得加上up哦!
She has often spoken up for the rights of working mothers.
她經(jīng)常為上班族媽媽說(shuō)好話,維護(hù)她們的權(quán)益。
(來(lái)源:網(wǎng)絡(luò))