食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

用英語(yǔ)說(shuō)“匿名的”難道是“no name”

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-10-09  作者:foodtrans
核心提示:生活中我們會(huì)遇到很多需要匿名的場(chǎng)合,比如匿名投票,匿名留言等等,那你知道“匿名的”英語(yǔ)是什么嗎?看看《鮑勃心動(dòng)》的這個(gè)片段,跟著食品翻譯小編學(xué)一下“匿名的”英語(yǔ)怎么說(shuō)。
 生活中我們會(huì)遇到很多需要匿名的場(chǎng)合,比如匿名投票,匿名留言等等,那你知道“匿名的”英語(yǔ)是什么嗎?看看《鮑勃心動(dòng)》的這個(gè)片段,跟著食品翻譯小編學(xué)一下“匿名的”英語(yǔ)怎么說(shuō)。

對(duì)話(huà)原文:

Mom's browsing history is more interesting than yours.

媽媽的瀏覽歷史比你的有意思多了 

So, why Nigeria?

所以 為什么查尼日利亞 

Don't worry about it.

你別管 

Ooh. Is it a charity thing?

是慈善活動(dòng)嗎 

People buy a pair of socks,

每銷(xiāo)售一雙襪子 

we give away a pair to a poor person?

我們就送一雙給窮人 

We're not doing that.

我們不會(huì)那樣做 

You sure? We don't really have to give anything away.

你確定 我們其實(shí)不會(huì)送出去 

Nobody checks.

沒(méi)人會(huì)檢查 

That's not happening.

沒(méi)有這回事 

So, what's the deal, then?

那怎么回事 

None of your business.

不關(guān)你的事 

We're only as sick as our secrets, big brother.

我們的秘密和我們一樣骯臟 大哥

- Where'd you get that? - Alcoholics Anonymous saying.

-那個(gè)是哪來(lái)的 - 匿名戒酒互助會(huì)

 

今日重點(diǎn):

瀏覽:browse。這個(gè)詞不僅可用于網(wǎng)上瀏覽,當(dāng)你去商場(chǎng)時(shí),如果只是想隨便看看(不想被售貨員打擾),就可以說(shuō):I'm just browsing.

你確定?You sure. 口語(yǔ)說(shuō)法,完整句子是Are you sure?但口語(yǔ)中常可以省略are

不關(guān)你事:None of your business. 也可以說(shuō)Mind your own business. 管好你自己吧

酗酒的:alcoholic/ˌælkəˈhɒlɪk/,既可以作形容詞表示酗酒的,也可作名詞表示酒鬼。alcohol/ˈælkəhɒl/,酒精

匿名的:anonymous /əˈnɒnɪməs/;anonym /'ænənɪm/,(名詞)假名

(來(lái)源:滬江英語(yǔ))

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.062 second(s), 14 queries, Memory 0.93 M